Имя светской львицы Оксаны Робски давно стало нарицательным. Она была первой, кто начал писать о закулисье рублевской жизни. Импозантная брюнетка не сходила с обложек модных глянцевых журналов, была завсегдатаем гламурных вечеринок. Но несколько лет назад писательница вдруг исчезла из светской хроники. Так что же случилось? И вот, наконец, Оксана Робски смогла рассказать о том, где пропадала все эти годы. Более того - она об этом еще и напишет.
- Оксана, так о чем ваша следующая книга?
- О моей жизни на далеком острове в Карибском море, куда я сбежала из Москвы. А почему сбежала? Столичная экология, ставшая причиной аллергии у тысяч детей, сразила и моего сына Иосифа. Он не мог есть практически ничего, чем обычно питаются дети его возраста. Врачи настоятельно рекомендовали нам поменять климат… Заметьте: мы не уезжали от чего-то, мы уезжали куда-то. Мне кажется, что это важное уточнение. Просто поехали жить на море, на остров Сен-Барт. И представляете, дерматит, с которым сын родился, прошел у него там через две с половиной недели! А потом нам так понравилось жить на море, что идеи вернуться обратно в Москву уже не было.
- И вы решили остаться на Карибах?
- Нет, там нам стало тесновато. Мы стали рассматривать, покручивая глобус, возможные варианты нашего будущего местожительства. И остановились на Лос-Анджелесе. Не жалеем до сих пор.
НЕОБИТАЕМЫЙ ОСТРОВ
- Как долго вы жили на Сен-Барте?
- Учебный год. С тех пор я считаю, что каждый человек должен хотя бы год своей жизни провести на острове. Желательно необитаемом. На нашем острове было всего двое русских, поэтому для меня он был необитаемым.
- Не скучно?
- Что вы! У меня время было расписано чуть ли не по минутам. Я освоила серфинг, виндсерфинг, выучила по-французски одну очень вежливую фразу - Аvec plaisir. Мне этого в принципе хватало. Но главное, я наладила близкие отношения со своим сыном. Это очень важно! Ведь в Москве это сделать практически невозможно. Много дел, быта, работы, обязательств. А на острове я все время находилась рядом с ним.
- А сыну на острове понравилось?
- Еще как! Единственное - он очень волновался перед тем, как идти в школу. Потому что обучение там ведется на французском, на котором он не знал ни слова. Но уже в первый день вернулся домой с блестящими глазами и восторженным выражением лица, сказал: «Они такие добрые!» И где-то месяцев через шесть-семь уже говорил свободно по-французски и до сих пор общается без акцента. Французы даже не думают, что этот язык - не его родной. Вообще, детям очень легко все дается.
- Почему же следующим этапом стал Лос-Анджелес?
- Я - климатический эмигрант. Всегда хочется туда, где тепло, где солнце светит круглый год и море под боком. Мы решили, что Лос-Анджелес - оптимальный вариант. Прилетели и, чтобы понять, какой именно район нам нравится больше всего, жили везде по три дня. Остановились на Беверли-Хиллз. Он просто не совсем американский - островок Европы, везде пешком. Даже Йося сам ходит в школу, которая сразу за углом. Кстати, немаловажный момент выбора места проживания - была как раз хорошая школа для сына. Однако в следующем году мы переедем в Малибу - хочется все-таки жить на океане. Там он абсолютно дикий, с дельфинами, которые прыгают у тебя под окном. Да и акулы шныряют. Все аутентично. Натурально и по-настоящему.
«НЕТ ЦЕЛИ СТАТЬ АМЕРИКАНКОЙ»
- Как быстро вы адаптировались в чужой для вас среде?
- А мне кажется, что мы не адаптировались. Вообще! Да мы и не старались адаптироваться. Мы живем, как жили и до этого. У нас нет цели становиться американцами, мы не пытались вписаться в их образ жизни, в их действительность. А вот окружающие ко мне достаточно быстро адаптировались (смеется)!
- Как это вы поняли?
- Очень просто - с нами все общаются! И общаются с удовольствием. Единственная проблема - язык. Я его, конечно, учу, но не очень активно.
- Какой у вас сложился в Америке круг общения?
- В основном это русские люди, я мало общаюсь с американцами. А все потому, что мне нравится общаться с русскими. Они все из индустрии Голливуда: актеры, сценаристы, режиссеры... Здесь очень много русских, которые снимаются в кино, и люди все очень достойные. В общем, я не почувствовала разницы, переехав сюда. Качество общения осталось прежним.
- Можете сказать, что нашли себя и за тысячи километров от России?
- Мне кажется, что все зависит от нас самих. Я в это очень верю и убеждаюсь на собственном примере. Если люди говорят, что не могут найти дело или работу, видимо, им не так уж это и надо, просто работа - не их история… Вообще, это философский вопрос. А жизнь за границей как раз очень благодатна для философствования. Я уверена, что жизнь дает тебе то, на что ты реально настраиваешься. Но только на то, что тебе нужно, а не на то, что ты вдруг решил заиметь - например, купить такой же дом, как у соседа, или писать книжки, как известная писательница, только из-за того, что это привлекательно выглядит. Главное - найти с собой общий язык, понимать себя.
МОСКОВСКИЙ МУЖ
- Оксана, вы уехали из Москвы только с сыном? Но в «Фейсбуке» периодически появляются ваши фотографии с молодым человеком приятной наружности. Это ваш новый бойфренд или муж?
- Да, это мой муж. Его зовут Олег.
- Где познакомились: в Москве или в Лос-Анджелесе?
- Мы были знакомы еще до нашего отъезда из России. Но, в отличие от нас, Олег не бросил все в Москве. Он месяц живет там, в России, а месяц с нами. Кто-то же должен работать в семье (смеется).
- Как он ладит с сыном?
- Отлично ладит. Хотя они долго находили общий язык, очень долго. Олег - страшный эгоист, поэтому ему сложно установить контакт с маленькими детьми. Мне кажется, что ему было тяжело привыкнуть к мысли, что кроме него есть еще достойные внимания люди. А особенно - такие маленькие и незаметные (на первый взгляд). Но постепенно все наладилось. Сейчас они дружат. Когда Олег в Москве, дистанционно играют в компьютерные игры - это их общее увлечение, которое лично я не очень разделяю.
- А какое у вас с Олегом общее увлечение?
- У нас общее отношение к жизни. А это очень важно! Одинаково относимся к людям. Такого еще не было, что мне кто-то понравился, а Олегу нет, или наоборот. Еще он - такой же легкий человек, как и я. Правда, многие, кто меня хорошо знает, не согласятся с этим (смеется). Но нам очень комфортно друг с другом, у нас даже не было момента притирания. Хотя на самом деле мы очень разные. Я не люблю компьютерные игры, не читаю приключенческую фантастику, которую он любит. Мне не снятся сны о спасении мира каждую ночь, как ему. Представляете, он каждую ночь спасает мир! Кстати, это было первое, что меня в нем подкупило. Если человек каждую ночь спасает мир, то меня и мою семью тоже спасет, так что мы в надежных руках. Потом, он рисует, а я - нет. Он носится на мотоцикле, а я боюсь. Он очень хорошо поет в караоке, а я плохо. В общем, у нас нет ничего общего, но мы отлично ладим (смеется).
НОСТАЛЬГИЯ
- Бываете на родине?
- Да, наверное, уже года два не была в Москве. Как-то не хочется пока. Удивительная штука: раньше мне казалось, что люди, которые уехали жить за границу, испытывают ужасную ностальгию. Видимо, начиталась эмигрантской литературы. У меня вся жизнь прошла под влиянием Иосифа Бродского, я этого поэта лет в 15 открыла для себя, а эта тема у Бродского очень сильно развита. Там тоска по Питеру такая, что сам начинаешь ощущать ее буквально физически! А потом я поняла, что те люди уезжали навсегда. И - от чего-то. Это важно! Ведь когда ты просто переехал на дачу, как я в шутку называю наш дом в Лос-Анджелесе, и в любой момент можешь вернуться, то никакой скуки быть не может.
- Ну, хотя бы московские подружки вас посещают?
- Редко, но прилетают. В любом случае я с ними на связи постоянно - благодаря Марку Цукербергу и его «Фейсбуку». А вот мама моя гостит здесь очень часто. Вчера готовила пироги, блинчики. Прямо Москва!
- Может, переедет насовсем?
- Вряд ли. Хотя здесь у нее нормализуется давление, проходят все московские болячки. Она с удовольствием ходит пешком до океана, даже зимой купается. Обожает ходить за покупками в местные супермаркеты, приобретать экологически чистое роскошество. Для нее Лос-Анджелес - это поездка на курорт. Как, собственно, и для нас…
Фото из семейного архива