Самой большой проблемой, с которой столкнулись создатели российско-турецкого сериала «Султан моего сердца», который стартовал на Первом, - это выбор актрисы на главную роль.
Оно и понятно, ведь актриса должна была обладать не только неординарными внешними данными (а это история про то, как в дочь российского посла влюбляется султан, кстати, основанная на реальных событиях), а еще и лингвистическими способностями. В сериале главные герои общаются даже не на турецком, а на староосманском языке, соответствующем началу XIX века, когда и происходит романтическая история.
На роль Анны пробовались несколько десятков молодых актрис. Победу в этом непростом кастинге одержала Александра Никифорова.
- В течение двух месяцев я каждый день, даже в дни съемок и по выходным, ездила заниматься турецким языком, и мы с педагогом разбирали все сцены на неделю вперед, - рассказывает актриса. - Была очень серьезная система подготовки к каждому съемочному дню. Мне необходимо было понять, что значит каждое слово, чтобы текст произносить осмысленно.
Александра благодарит и своего партнера - турецкого актера Али Эрсан Дуру, исполнившего роль султана. Работая над фильмом, Никифорова полгода прожила в Турции, и местный актер помог ей освоиться в чужой стране.
Кстати, создатели сериала надеются на то, что «Султан моего сердца» будет не менее популярным, чем «Великолепный век» - турецкий проект, который очень полюбили российские телезрители.
Именно поэтому не жалели средств. Например, за несколько месяцев на турецкой киностудии был создан целый новый город: был отстроен дворец султана, проложены мощеные улочки, воссозданы шумные рынки и пестрые старинные дома. Было сшито более восьми тысяч костюмов XIX века.
Еще одна любопытная деталь: телезрители Турции и России увидят разные версии сериала. Дело в том, что монтаж для своих аудиторий российская и турецкая кинокомпании осуществляли по-разному.
Клим Пегов.
Фото: Первый канал