Новости шоу бизнеса. Откровения звезд
6028 | 0

Гарик Харламов: «Наш юмор - самый честный»

Гарик Харламов: «Наш юмор - самый честный»
Читайте МН в TELEGRAM ДЗЕН

Он стал символом нового юмора на нашем ТВ. Жесткого, циничного, сермяжного. Старшее поколение плюется, зато молодежь в восторге: шутки на грани, а уж тем более «за» вызывают дикий хохот. Но таков ли сам Харламов, каким его малюют?

- Гарик, правда, что родители сначала назвали вас Андреем?

- Да, есть такая байка. Но дело в том, что я не был назван Андреем, так сказать, официально. Родители выбрали для меня это имя, когда я был еще в утробе матери. Но случилось так, что, когда я родился, умер мой дедушка - мамин папа, и меня назвали Игорем в честь него.

- Как вы считаете, имя влияет на судьбу, на характер человека?

- Я этого не отрицаю, но в описании имени Игорь я нашел мало сходств с собой. Игори считаются очень трудолюбивыми и целе-устремленными людьми...

- Разве это не про вас?

- А я, признаюсь, человек лентяевидный. О моей лени друзья даже байки придумывают. Если был бы трудолюбивым, думаю, сумел бы достичь большего. Но бороться с собой я уже не пытаюсь - смирился со своей природой, принимаю себя таким, какой есть.

- Гарик, подростком вы пять лет жили в Америке. Чему тамошняя жизнь научила?

- Английскому языку как минимум. Ведь я приехал туда, не зная по-английски ни слова, в школе-то учил французский. Давалось нелегко, но через полгода я уже владел языком, потому что лучшая школа - это общение в среде обитания носителей языка. Хочешь не хочешь, а заговоришь.

- В Штатах, насколько известно, вам, ленивому, как сами говорите, приходилось работать продавцом мобильных телефонов, в «Макдоналдсе»...

- В Америке все дети подрабатывают, там это нормально. Человеку с малых лет внушают, что он должен сам себя обеспечивать, так что и мне там пришлось немного попахать. И все-таки по природе я ленивый. Просто так уж случилось, что сначала я уехал в Штаты, потом вернулся. Здесь застал 1990-е годы, и мы с двоюродным братом Ваней ходили и пели песни под гитару в московском метро, а на Арбате рассказывали анекдоты - таким образом зарабатывали. Потом я пошел учиться в Государственный университет управления, и мы с ребятами начали играть в КВН, и наша команда выиграла московскую лигу, попала в Высшую лигу...

- И что, во всем этом никакой вашей заслуги? Только стечение обстоятельств?

- Разумеется, без труда не выловишь и рыбку из пруда. Конечно, я очень хотел шутить на публику, выйти на большую сцену в качестве юмориста. А в специальности «управление персоналом» совершенно себя не видел, прекрасно понимал, что заниматься этим не буду никогда. Поэтому себя искал долго. И на этом пути сначала был КВН, потом на телеканале «Муз-ТВ» вел разные передачи. Ну а дальше случилось шоу Comedy Club на ТНТ, куда меня пригласили друзья...

- Но вот еще момент, о котором мало кто знает, - в Америке вы учились в теат-ральной школе, где вам преподавал знаменитый актер Билли Зейн...

- Да, Билли Зейн вел курс в этой школе, где я был единственным русским. Видимо, этим его и зацепил, и он меня принял на учебу - русских в Америке в то время было не так много, как теперь... Теат-ральная школа в Америке, конечно, заложила в меня основы актерского мастерства. Там мы занимались и техникой речи, и танцами, пением. Школа была ориентирована на создание мюзиклов, и мы их выпускали, на нашу постановку как-то пришел даже знаменитый кинорежиссер Пол Верховен!

- Почему же вы вернулись? Сейчас, глядишь, выступали бы на Бродвее.

- Нужно было вернуться по семейным обстоятельствам. Но, в общем, я нисколько не жалею, конечно, что вернулся.

- Ну разумеется - Comedy Club пользуется огромным успехом у публики. А что скажете тем, кто ругает вас за шутки «ниже пояса»?

- Думаю, что Comedy Club - это самый честный и откровенный юмор, который сейчас существует на российском телевидении. И я за такой юмор. Мы говорим на том языке, на котором общаются люди в повседневной жизни. А что касается шуток «ниже пояса» - так они всю жизнь сопровождают людей, вызывают интерес и являются самыми естественными. К этому жанру относятся и частушки, и анекдоты. Мне кажется, даже нецензурное слово - если оно уместно в конкретной ситуации - нельзя завуалировать, заменить на более мягкое. От этого потеряется смысл конкретной шутки, пропадут ее яркие краски. Как говорится, из песни слов не выкинешь.

Наталья Колобова

 

Подпишитесь и следите за новостями удобным для Вас способом.